A repost from 20o9:
Dr. Krashen has identified the word “non-targeted” as a key modifier in the discussion about CI, saying recently:
“Constraint on interest: With non-targeted comprehensible input there are no target structures and target vocabulary that must be used in creating activities and stories. There are no grammatical or vocabulary constraints. The input only needs to be comprehensible and interesting (or compelling). This is hard enough to do.
However, I rarely get past, nor even care about, anything but the first structure, because it is usually enough to get both comprehension and interest going. In other words, one structure and a very loosely followed story script gets me into a good interesting story, but using no structures (the Realm) brings plot weakness, and using three structures often brings boredom via too much restriction. So when Dr. Krashen says that:
…it is hard to get both (comprehension and interest), to say interesting things using limited language, even if one is not required to use specific vocabulary and grammar…
my comment is that I can get both comprehension and interest with just that one structure. I suggested to Dr. Krashen that perhaps it is true that in schools, with the boredom dripping off the walls, I am able to survive by mixing non-targeted generalized CI around a limited vocab source – the one structure, but going too far in either direction away from that one structure doesn’t work for me.
Dr. Krashen responded to that with the following:
“One of the GREAT advantages of using Blaine’s method in a pure way is that it is conducive to personalization. This is hard to do with topics like The Realm. And what is interesting to one group is not to another. And the teacher has to find the topic interesting! All I have managed to do is restate the problem … but I am convinced that we are getting closer to a solution or a set of solutions.”
I like the way Dr. Krashen here doesn’t try to make any concrete prediction about where things are going. Rather, he suggests that things in the world of foreign language education are unfolding in a way that is natural and that, at least, we have now clearly identified the problem that has kept us back all of these years.
