To view this content, you must be a member of Ben's Patreon at $10 or more
Already a qualifying Patreon member? Refresh to access this content.
To view this content, you must be a member of Ben’s Patreon at $10 or more Unlock with PatreonAlready a qualifying Patreon member? Refresh to
To view this content, you must be a member of Ben’s Patreon at $10 or more Unlock with PatreonAlready a qualifying Patreon member? Refresh to
To view this content, you must be a member of Ben’s Patreon at $10 or more Unlock with PatreonAlready a qualifying Patreon member? Refresh to
To view this content, you must be a member of Ben’s Patreon at $10 or more Unlock with PatreonAlready a qualifying Patreon member? Refresh to
Subscribe to be a patron and get additional posts by Ben, along with live-streams, and monthly patron meetings!
Also each month, you will get a special coupon code to save 20% on any product once a month.
4 thoughts on “Tasting the Word”
OK so if you’ve ever seen a Speech teacher work w/a kid for articulation, you know that it’s a real strategy to ‘taste’ the word/sound. They may not use the word ‘taste,’ but among other strategies they may have the kids look in a mirror to see the shape of their mouth; give them a special straw to blow through to develop certain muscles around the mouth (or other oral sensory devices); think about tongue placement; touch their lips to teach certain isolated sounds (/p/);
lay down flat to correct tongue placement; gently push up under chin; etc.
My point is, it’s part of an expert’s professional strategy toolkit to focus on how the mouth (and breath) produce sound, and to use such seemingly unconventional strategies to raise awareness about isolated sounds and words!
When it naturally comes up, I love to tell my Ss to practice trilling their /rr/ in the shower or on long car rides with such HF or story words as, ‘perro,’ ‘carro,’ burro,’ ‘torre,’ and ‘corre’…
Tongue twisters are great for this too – but the one I know for /rr/ is a bit too outta bounds for my ‘lil ones:
“Erre con erre ‘guitarra,’ erre con erre ‘barril.’ Rápido corren los carros, cargados de azúcar del ferrocarril.”
‘R and r ‘guitar,’ r and r ‘barrel.’ The carts roll along quickly, laden with sugar from the train.’
Thank you Alisa. I don’t see it properly because I was once told that a group of my former colleagues in DPS had fun mocking my idea of tasting the word. I felt bad and thought I was maybe too weird to be a teacher. It’s already hard enough to put ourselves out there in front of students, right?
I have an ever- ever-growing list of “delicious words” – including ‘mariposa’ (butterfly); Guadalajara; penúltimo; and more… when they come up I make my Ss taste them, too….
My favorite word to taste is the French word happy – heureux. Better still is the feminine heureuse.
Also:
important/important
pastèque/watermelon
rosier/rose bush
requin/shark
feuille/leaf
rue/street
basically anything with an “r” in it.
Oh gosh I am so grateful for the existence of the French language. I’ll think of some more at stoplights. And if no one is looking from the car next to me, I’ll taste them. Oh hell, I’ll taste them anyway.