Image Alt


Of course, the knock on TPRS/ELA has been that there is lack of a common language in an ELA classroom which prevents us from establishing meaning and so confuses the students in multi-language classrooms, since translation is not an option. Establishing

Why is it a concern that we have found no common ground, no common ELA/TPRS turf in our building at Lincoln High School, which is only a microcosm of a worldwide issue? On the level of research, we share lots of common ground

There are many terms used to describe ESL/ELL and EFL instruction. For now let's just use the acronym ELA - English Language Acquisition -  to make it simple. In my experience, certainly here in Denver Public Schools, the chasm between ELA

Here is the link for those who want to watch some video of VanPatten: I also include a few points Eric made here as comments after asking Krashen about VanPatten: One thing I don’t understand is how come VanPatten and Krashen don’t

This is from Eric this morning. I would highly recommend reading the link: Hey Ben - Maybe you saw Krashen post this to moreTPRS: Terry Waltz has responded on moreTPRS and disagrees, so it will be interesting to see how this plays